الإعلان عن أول مصحف مترجم للغة الأوكرانية

عمر الديبة26 أبريل 2015آخر تحديث :
الإعلان عن أول مصحف مترجم للغة الأوكرانية

إحتفل مسلمي أوكرانيا أول أمس الجمعة بإعلان عن أول ترجمة لمعاني القرآن الكريم للغة الأوكرانية، هذا الإعلان الذي قوبل بحفاوة بالغة من قبل النخب وعامة المواطنين في أوكرانيا الذين حضروا هذا الإعلان بمعرض الكتاب بالعاصمة الأوكرانية “كييف” وسط تغطية إعلامية واسعة.

وأرجعت “دانا بافليتشكو” مديرة دار أوسنوف للنشر هذا الإقبال الرهيب والحفاوة البالغة بترجمة معاني القرآن الكريم إلي اللغة الأوكرانية إلى أن القرآن الكريم يعد إرثا عالميا ويجب أن يتواجد عند جميع الأوكرانيين، بينما أضاف “إسلام عماد الدينوف” رئيس دار أنصار فاندريشين نشر وطباعة الكتب الإسلامية بأن الأزمة الروسية مع أوكرانيا دفعت الأوكرانيين إلى التمسك باللغة الأوكرانية التي جعلت دور النشر تتجه إلى إعتماد اللغة الوطنية الاوكرانية في كافة المجالات.

يذكر أن هذه المرة الأولى التي يتم فيها ترجمة معاني القرآن الكريم من اللغة العربية إلى اللغة الأوكرانية حيث كان يتم ترجمة القرآن قبل ذلك إلى اللغة الروسية ومنها إلي الأوكرانية مما يفتح المجال لترجمة المزيد من الكتب الإسلامية دون تحريف.

وصرح “ميخائيل يعقوبوفيتش”الذي قام بترجمة معاني القرآن للغة الأوكرانية أن الترجمة من اللغة العربية أفضل في إيصال المعاني وأعرب عن تمنيه بترجمة المزيد من الكتب الإسلامية من اللغة العربية إلى اللغة الأوكرانية.

ويبلغ عدد المسلمين في أوكرانيا أكثر من 500 ألف نسمة وفق السلطات الأوكرانية بينما تقول المنظمات الإجتماعية بأن تعدادهم يتعدى المليون ونصف المليون نسمة.

اترك تعليق

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *


شروط التعليق :

عدم الإساءة للكاتب أو للأشخاص أو للمقدسات أو مهاجمة الأديان أو الذات الالهية. والابتعاد عن التحريض الطائفي والعنصري والشتائم.

الاخبار العاجلة